Yüklüyor…

Multilingualism in the Baltic States Societal Discourses and Contact Phenomena /

This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse analysis, narrative analyses, code alterna...

Ful tanımlama

Detaylı Bibliyografya
Müşterek Yazar: SpringerLink (Online service)
Diğer Yazarlar: Lazdiņa, Sanita (Editör), Marten, Heiko F. (Editör)
Materyal Türü: e-Kitap
Dil:İngilizce
Baskı/Yayın Bilgisi: London : Palgrave Macmillan UK : 2019.
Imprint: Palgrave Macmillan,
Edisyon:1st ed. 2019.
Konular:
Online Erişim:Full-text access
İçindekiler:
  • Chapter 1: Multilingualism, Language Contact and Majority-Minority Relations in Contemporary Estonia, Latvia and Lithuania; Sanita Lazdiņa and Heiko F. Marten
  • Part I: Introduction
  • Chapter 2: Language Policy, External Political Pressure and Internal Linguistic Change: the Particularity of the Baltic Case; Uldis Ozolins
  • Part II: Regional Varieties and Minority Languages
  • Chapter 3: Latgalian in Latvia: Laypersons' Regards to Status and Processes of Revitalization; Sanita Lazdiņa
  • Chapter 4: Contested counting? What the Census and Schools Reveal about Võro in Southeastern Estonia; Kara D. Brown and Kadri Koreinik
  • Chapter 5: Regional Dialects in the Lithuanian Urban Space: Skills, Practices and Attitudes; Meilutė Ramonienė
  • Chapter 6: Tangled Language Policies - Polish in Lithuania vs. Lithuanian in Poland; Justyna Walkowiak and Tomasz Wicherkiewicz
  • Part III: The Integration of the Russian Language and Its Speakers into Baltic Societies
  • Chapter 7: Lithuanian as L2: a Case Study of Russian Minority Children; Ineta Dabašinskienė and Eglė Krivickaitė-Leišienė
  • Chapter 8: Multilingualism and Media-related Practices of Russian-speaking Estonians; Triin Vihalemm and Marianne Leppik
  • Chapter 9: How Do Views of Languages Differ between Majority and Minority? Language Regards Among Students with Latvian, Estonian and Russian as L1; Heiko F. Marten
  • Part IV: English and Other Languages in the Globalized Societies of the Baltic States
  • Chapter 10: Estonian-English Code Alternation in Fashion Blogs: Structure, Norms and Meaning; Anna Verschik and Helin Kask
  • Chapter 11: Russian and English as Socially Meaningful Resources for Mixed Speech Styles of Lithuanians; Loreta Vaicekauskienė and Inga Vyšniauskienė
  • Chapter 12: Glocal Commercial Names in the Linguistic Landscape of the Baltic States; Solvita Pošeiko
  • Chapter 13: Languages in Higher Education in Estonia and Latvia: Language Practices and Attitudes; Kertu Kibbermann
  • Chapter 14: The Multilingual Landscape of Higher Education in the Baltic States: Exploring Language Policies and Practices in the University Space; Josep Soler
  • Part V: Conclusion
  • Chapter 15: National State and Multilingualism: Contradiction in Terms?; Christian Giordano.