Yüklüyor…

Researching Cognitive Processes of Translation

This edited volume covers an array of the most relevant topics in translation cognition, taking different approaches and using different research tools. It explores theoretical and methodological issues using case studies and examining their practical and pedagogical implications. It is a valuable r...

Ful tanımlama

Detaylı Bibliyografya
Müşterek Yazar: SpringerLink (Online service)
Diğer Yazarlar: Li, Defeng (Editör), Lei, Victoria Lai Cheng (Editör), He, Yuanjian (Editör)
Materyal Türü: e-Kitap
Dil:İngilizce
Baskı/Yayın Bilgisi: Singapore : Springer Nature Singapore : Imprint: Springer, 2019.
Edisyon:1st ed. 2019.
Seri Bilgileri:New Frontiers in Translation Studies,
Konular:
Online Erişim:Full-text access
OPAC'ta görüntüle
İçindekiler:
  • Part I: Neurocognitive Basis for Translation
  • 1. Suggestions for a New Interdisciplinary Linguo-cognitive Theory in Translation Studies
  • 2. Translating/Interpreting as Bilingual Processing: The Theoretical Framework
  • 3. Translation in the Brain: Preliminary Thoughts About a Brain-imaging Study to Investigate Psychological Processes Involved in Translation
  • 4. Explore the Brain Activity During Translation and Interpreting Using Functional Near-infrared Spectroscopy
  • 5. On Interpreting
  • Part II: Behavioural Perspectives
  • 6. Segmentation in Translation: A Look at Expert Behaviour
  • 7. Translation Competence as a Cognitive Catalyst for Multiliteracy - Research Findings and Their Implications for L2 Writing and Translation Instruction
  • 8. Revisiting Processing Time for Metaphorical Expressions: An Eye-tracking Study on Eye-voice Span during Sight Translation
  • Part III: Human-Machine Interface: Translation and Post-editing
  • 9. Measuring Difficulty in Translation and Post-editing: AReview
  • 10. Outline for a Relevance Theoretical Model of Machine Translation Post-editing.