Yüklüyor…

Studies from a Retranslation Culture The Turkish Context /

This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in O...

Ful tanımlama

Detaylı Bibliyografya
Müşterek Yazar: SpringerLink (Online service)
Diğer Yazarlar: Berk Albachten, Özlem (Editör), Tahir Gürçağlar, Şehnaz (Editör)
Materyal Türü: e-Kitap
Dil:İngilizce
Baskı/Yayın Bilgisi: Singapore : Springer Nature Singapore : 2019.
Imprint: Springer,
Edisyon:1st ed. 2019.
Seri Bilgileri:New Frontiers in Translation Studies,
Konular:
Online Erişim:Full-text access
Diğer Bilgiler
Özet:This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in Ottoman literature, paratextual positioning and marketing of retranslations, legal retranslation, and retranslation in music. As such, it makes a valuable contribution to the growing body of research on retranslation by placing special emphasis on non-literary translation, making the role of retranslation particularly visible in connection with politics and philosophy in Turkey. .
Fiziksel Özellikler:VI, 194 p. 4 illus. online resource.
ISBN:9789811373145
ISSN:2197-8697
DOI:10.1007/978-981-13-7314-5